Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

Anna Wolińska, tłumacz przysięgły

Übersetzer (vereidigt)

Telefon:
-

Handy:
691 772 372

Fax:
-

Adresse:
-
44-144
Żernica (Gliwice) [Śląskie]
Polen Polen

VAT-Nummer:
631-23-06-640


Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 7.5 USD
Korrektur: 4.9 USD
Vereidigte Übersetzung: 11.5 USD
Dolmetschen: 14.8 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 3
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 9.8 USD
Korrektur: 6.6 USD
Vereidigte Übersetzung: 11.5 USD
Dolmetschen: 14.8 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 3
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Recruitment
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Banken & Finanzwesen • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Buchhaltung/Wirtschaftsprüfung • Immobilien • Jura (allgemein) • Rechtswesen: Verträge • Rechtswesen: Steuern/Zoll • Management

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Ökologie & Umwelt • Kino, Film, TV, Theater • Wissenschaft (allgemein) • Rechtswesen: Patente/Autorenrechte/Markenrecht • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe


O mnie

jestem uchwytna zawsze na telefon, pracuje również w weekendy 

Kwalifikacje

 Jestem tłumaczem p.w. tekstów specjalistycznych z zakresu prawa, podatków i rachunkowości a także audytu). Ponadto mam dużą wiedzę prawniczą i rachunkową, ze względu na fakt, że pracuje i współpracuję z firmami o takim profilu.

Zawsze dotrzymuję terminów i chętnie podejmuję się nowych wyzwań

Wykształcenie

WYŻSZE, tłumacz dyplomowany

06.2006 Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy Przysięgłych i Sądowych, Uniwersytet Warszawski

05.2006 ZDANY EGZAMIN NA TŁUMACZA PRZYSIEGŁEGO W MINISTERSTWIE SPRAWIEDLIWOŚCI W W-WIE

03.2005 Germanistyka, Uniwersytet Opolski

Doświadczenie

mam kilkuletnie doświadczenie, moje główne zajęcie to tłumacz

Referencje

Współpracuje z wieloma biurami tłumaczeń i firmami, w kraju i za granicą.

Zainteresowania

Sport, zwierzęta


Übersetzung: Deutsch-Polnisch | Übersetzung: Polnisch-Deutsch